Scientists are developing a new type of eco-glitter natural cellulose made from fragile, durable materials

Scientists are developing a new type of eco-glitter natural cellulose made from fragile, durable materials

Many of our surroundings are colored, reflecting the long waves of a wide range of waves.
The new material is made from nanocrystals made of cotton or wood that is structured to focus light on one side, in a process known as color rendering.
The peacock wings line is designed to create a beautiful color.
“So when you look at one side, you see the same color, and if you change the way the color changes like the wings of a peacock,” Professor Vignolini explained.
To achieve this effect, a team led by Benjamin Droguet added salt and water, another type of cellulose soluble in the particles to help them stick together, and make them show up at different lengths of light.
One cellulose nanoparticles with three different solutions. High water makes the objects swell and changes the color we see.(Presented by: Benjamin Droguet)
The mixture of water pulp is turned into an important film that has dried.
“When you drain the water, the particles have a low volume so that they are forced to interact with each other and create the process. [and the colour]Professor Vignolini .
The film heats up again and breaks down as it shines, which retains its color for a year without fading or melting when added again to the liquid as a beverage.

Source: Nature Materials

科學家正在開發一種天然纖維素是由易碎耐用材料製成的新型生態閃光材料

我們周圍的許多地方都是彩色的,反射出各種波浪的長波。
這種新材料由棉花或木材製成的納米晶體製成,其結構將光線集中在一側,這一過程稱為顯色。
“所以當你看一側時,你會看到相同的顏色,如果你改變顏色的變化方式,就像孔雀的翅膀一樣
為了實現這種效果,本傑明·德羅蓋 (Benjamin Droguet) 領導的團隊添加了鹽和水,這是另一種可溶於顆粒的纖維素,以幫助它們粘在一起,並使它們以不同長度的光出現。
一種纖維素納米粒子與三種不同的溶液。高水位使物體膨脹並改變我們看到的顏色。 (本傑明·德羅蓋)
水漿的混合物變成了乾燥的重要薄膜。
“當你排乾水時,顆粒的體積很小,因此它們被迫相互作用並產生顏色過程
薄膜再次加熱並在發光時會分解,當再次作為飲料添加到液體中時,薄膜會保持其顏色一年而不會褪色或融化。

Source: Nature Materials

Shopping Cart